<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>OREGON® - </title>
<link>http://www.oregonchain.eu</link>
<description></description>
<language>ru</language>
<copyright>OREGON TOUS DROITS RESERVES</copyright>
<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 00:00:01 GMT</pubDate>
<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 00:00:01 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>Новоcти в руководстве по эксплуатации и технике безопасности.</title>
<link>http://www.oregonchain.eu/index.php?id=169&amp;id_news=14&amp;L=</link>
<description>Компания OREGON&amp;reg; недавно обновила свою инструкцию по эксплуатации и технике безопасности. Инструкция опубликована на 20 языках и содержит 74 страницы. В ней Вы можете найти всю необходимую информацию для использования цепей, направляющих шин и звездочек Вашей бензопилы и поддержания их в лучшем виде.&amp;nbsp;Полностью покрывая рынок Европы, Африки и Ближнего Востока компании OREGON&amp;reg; хотелось бы предоставить качественный перевод руководства адаптированный к языку своего покупателя. Поэтому руководство по технике безопасности выпущено&amp;nbsp; на английском, французском, немецком, шведском, русском, польском, турецком, греческом, итальянском, португальском, испанском, норвежском, голландском, венгерском, хорватском, румынском, чешском и болгарском языках.&amp;nbsp;Вы можете загрузить руководство в формате PDF на нашем сайте по следующей ссылке.</description>
<guid isPermaLink="false">{41494522010-03-04 09:19:35}</guid>
<pubDate>Thu, 4 Mar 2010 08:19:35 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Новая 91VXL от OREGON®.  цепь с удлиненным резцом, обеспечивающим увеличенный  срок службы и быстрое плавное пиление. Или X=быстрее. L= дольше срок службы.</title>
<link>http://www.oregonchain.eu/index.php?id=169&amp;id_news=13&amp;L=</link>
<description>OREGON&amp;reg; 91VS уже давно была цепью, которую предпочитали как&amp;nbsp; полупрофессиональные пользователи цепных пил, так и домовладельцы. Комбинация ее низкой отдачи, плавной работы и быстрой резьбы в сочетании с легендарным качеством OREGON&amp;reg; завоевали ей много друзей.В 2008 году OREGON&amp;reg; сделал шаг вперед, выпустив цепь 91VX и сохранив все запатентованные особенности 91VS, такие как антивибрация VIBE-BANTM и уникальные свойства LubrilinkTM и LubriwellTM. VX намного прибавила в СКОРОСТИ, сохранив при этом знаменитую плавную работу.Теперь, в 2009 году, OREGON&amp;reg; сделал еще один шаг вперед выпустив 91VXL. L обозначает удлинненную верхнюю грань режущего звена цепи. Удлиненная на 33% верхняя грань обеспечивает цепи намного более долгий срок службы, в то время как легко опознаваемые цепи Blue от OREGON&amp;reg; обозначают самую быструю заточку для цепной пилы OREGON&amp;reg;&amp;nbsp; с маркировкой &quot;X&quot;. Вместо того, чтобы просто увеличить длину грани резца 91VX, инженеры OREGON&amp;reg; разработали эту цепь &quot;с нуля&quot;, чтобы ее производительность была достойна марки 91VXL. Скорость, плавность работы, долгий срок службы. Для OREGON&amp;reg; VXL больше - это значит действительно лучше.Пьер Дюпон, менеджер технических служб OREGON&amp;reg;, откровенно гордится новой цепью: &quot;Мы были первыми, кто 35 лет назад выпустил низкопрофильную цепь 91, и, несмотря на ее многочисленные имитации, мы считаем, что она остается лучшей. Эта новая разработка гарантирует, что с выпуском 91VXL, OREGON&amp;reg; безусловно останется на передовом рубеже этого важного сектора рынка.&quot;</description>
<guid isPermaLink="false">{41394512010-03-03 17:06:25}</guid>
<pubDate>Wed, 3 Mar 2010 16:06:25 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Одно для всех и... One-For-All.</title>
<link>http://www.oregonchain.eu/index.php?id=169&amp;id_news=11&amp;L=</link>
<description>Алан Таскан в компании OREGON&amp;reg; представил новую линейку лезвий &amp;laquo;One-For-All&amp;raquo;, которые подходят большинству газонокосилок с приводом от двигателя внутреннего сгорания.&amp;nbsp;&quot;Умная монтажная система &amp;laquo;One-For-All&amp;raquo; подходит к большому разнообразию центральных отверстий, включая отверстия техники MTD и других с квадратными или прямоугольными выемками.Система &amp;laquo;One-For-All&amp;raquo; предполагает, что продавцам больше не понадобится хранить огромное количество лезвий, и они смогут быстро удовлетворять все потребности своих потребителей.К тому же, так же, как и обычные плоские лезвия, линейка системы &amp;laquo;One-For-All&amp;raquo; включает запатентованную систему 3-в-одном, которая режет, мульчирует и собирает траву одним лезвием-&quot;аллигатором&quot;.Лезвия имеют разнообразную длину, что облегчает потребителям выбор нужного лезвия, вне зависимости от марки газонокосилки.&quot;</description>
<guid isPermaLink="false">{41194472010-03-03 15:31:58}</guid>
<pubDate>Wed, 3 Mar 2010 14:31:58 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>BLOUNT EUROPE SA переводит свой Европейский склад и центр сбыта в Курсель.</title>
<link>http://www.oregonchain.eu/index.php?id=169&amp;id_news=8&amp;L=</link>
<description>После 40 лет в административном и складском здании Blount Europe в Нивеле, компания перевела свой склад и центр сбыта в совершенно новый построенный для специальных целей центр сбыта в Курселе.Нажмите сюда, чтобы загрузить изображение.Мы встретились со Скоттом Сандером, директором европейских компаний Blount Europe, и Фернандо Пиконе, руководителем отдела по европейским операциям, чтобы получить свежие новости.Скотт, думаю, первый вопрос очевиден, почему вы переезжаете? Скотт Сандер: Когда компания Blount появилась в Европе в 1960-х годах, мы фактически производили пильную цепь здесь, таким образом, здание изначально было построено под производственные нужды. Затем мы прекратили производство цепей, но продолжили использовать здание для административного отдела, отдела сбыта и маркетинга, технического отдела и т.д. По мере роста бизнеса мы приобрели здание по соседству, которое, по большей части, использовалось как склад. С другой стороны, оно было построено, чтобы стать заводом, и, следовательно, не имело достаточно высоких потолков и подходящих полов, что делало затруднительным перемещение и хранение. Таким образом, бизнес перерос наши потребности и складских площадей стало недостаточно для расширения. Наш штаб в США открыл нам путь для переезда в июле прошлого года и мы занялись поиском нужного помещения, которым оказалось здание площадью 10000 кв.метров в Курселе.Фернандо, но какие преимущества у нового центра сбыта? Фернандо Пиконе: преимуществ много. Для начала, мы увеличили более чем в два раза вместимость наших складских площадей. Когда переезд завершится, мы задействуем только около 60% доступной площади, оставляя много комнат для расширения. И мы использовали данную возможность, чтобы полностью изменить способ обращения с продукцией. Мы осуществили несколько всесторонних поездок в наш центр сбыта в США, получили новые идеи и проанализировали методы. Целью было объединить идеи и мысли, чтобы предложить передовые системы.Говоря о системах, все ли Ваши совместные компании работают с такими же ОЭД системами?Скотт Сандер: Абсолютно все. В настоящее время все наши дочерние компании используют SAP, соответственно, у нас общий язык и полностью интрегрированная система. Мы можем видеть, в каком месте цепочки находятся товары и у нас большая прозрачность спроса полностью от завода, поэтому теперь мы можем говорить о том, что это настоящая цепочка сбыта. Также мы можем обмениваться информацией с внешними поставщиками. Мы работаем над тем, чтобы предоставлять дилерам доступ к веб-ресурсам для отслеживания.Фернандо, Вы говорили об изменении способа обращения с продукцией. Что Вы под этим подразумеваете?Фернандо Пиконе: У нас большое многообразие продукции с точки зрения их размеров, формы и веса. Эта неизбежная необходимость приводит к высокой степени использования ручного труда. Новый центр сбыта с высотой потолков 10 м упрощает передвижение транспорта и людей. Мы переходим к технологической системе с местом комплектации и введением штрих-кодов и радиочастотных установок, что сделает ее более эффективной. Мы, действительно, можем говорить о складе, работающем в режиме реального времени. У нас также много подъездов для грузовиков. В Нивеле у нас их было только 2, здесь же - 13.Скотт Сандер: То, что у нас есть дополнительные помещения, позволило нам выделить пространство для обучения работе с косилками и бензопилами и наше промышленное подразделение имеет собственную площадку для обслуживания и ремонта оборудования.Таким образом, Ваша жизнь значительно облегчена, но какие выгоды в этом для потребителя?Фернандо Пиконе: Основная выгода для потребителя состоит в том, что они получат свои заказы быстрее, поскольку более высокая производительность позволит нам повысить оборачиваемость. Время на изготовление заказа будет сокращено и человеческий фактор будет пресечен и равен нулю.Улучшились ли условия труда для работников?Скотт Сандер: Наши люди хорошо настроены по отношению к новому центру. Современная и просторная рабочая обстановка, значительно улучшена по сравнению с предыдущей. В прошлом было довольно много переходов из здание в здание, теперь все под одной крышей.То есть теперь все лучше и работает прекрасно?Скотт Сандер: В большой степени, хотя переезд будет полностью закончен не раньше конца осени. Мы не хотим торопить события, давая себе возможность узнать, насколько мы продвинулись. Мы привлекли внешних консультантов, чтобы проанализировать потоки и процессы, и мы &quot;заимствовали&quot; опыт США максимально, насколько возможно. До сих пор все шло очень гладко и мы думаем, что чтобы довести до конца сложный переезд, как этот, с нуля в период немного больше года - это неплохой результат. И я хочу воспользоваться данной возможностью, чтобы поблагодарить всех людей из нашей компании и наших поставщиков, и потребителей, которые оказали нам большую помощь, чтобы сделать это возможным.</description>
<guid isPermaLink="false">{4894342010-03-03 15:32:53}</guid>
<pubDate>Wed, 3 Mar 2010 14:32:53 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
